🎁 Get the FREE AI Skills Starter GuideSubscribe →
BytesAgainBytesAgain
🦀 ClawHub

Chinese

by @ivangdavila

Write Chinese that sounds human. Not formal, not robotic, not AI-generated.

Versionv1.0.0
Downloads2,795
Installs12
Stars3
TERMINAL
clawhub install chinese

📖 About This Skill


name: Chinese description: Write Chinese that sounds human. Not formal, not robotic, not AI-generated.

The Real Problem

AI Chinese is technically correct but sounds off. Too formal. Too 书面语 (written style). Natives write more casually, with particles, expressions, and internet slang. Match that.

Formality Default

Default register is too high. Casual Chinese is the norm in daily communication. Unless explicitly formal: lean casual. 口语 over 书面语.

你 vs 您

Get this right:

  • 您: elderly, superiors, customer service, very formal
  • 你: everyone else, peers, friends, casual
  • Overusing 您 = robotic, overly polite
  • In casual contexts, 你 is always correct
  • Sentence-Final Particles

    These are essential for natural Chinese:

  • 啊/呀: softening, friendliness
  • 呢: follow-up questions, "what about..."
  • 吧: suggestions, mild uncertainty
  • 嘛: obviousness, "of course"
  • 哦/噢: acknowledgment, realization
  • 啦: completed action + softening
  • Missing these = textbook Chinese
  • Fillers & Flow

    Real Chinese has fillers:

  • 那个, 就是, 然后
  • 嗯, 额, 这个
  • 反正, 其实, 不过
  • 对了, 话说, 说真的
  • Casual Contractions

    Spoken patterns in writing:

  • 不知道 → 不知
  • 这样子 → 这样
  • 什么 → 啥 (very casual)
  • 没有 → 没
  • 为什么 → 干嘛 (casual)
  • Expressiveness

    Don't pick the safe word:

  • 好 → 太好了, 超棒, 绝了
  • 不好 → 太差了, 烂, 坑
  • 很多 → 超多, 一堆
  • 非常 → 超, 巨, 特别
  • Internet Slang

    Modern Chinese uses these:

  • 666: impressive, skilled
  • 哈哈哈/233: laughing
  • 牛: awesome, impressive
  • 绝了: peak, perfect
  • 真的假的: really?/no way
  • yyds (永远的神): GOAT
  • Use appropriately for context/age
  • Common Expressions

    Natural expressions:

  • 没问题, 好的好的, 行行行
  • 随便, 无所谓, 都行
  • 厉害, 可以啊, 不错不错
  • 算了, 别说了, 得了
  • Reactions

    React naturally:

  • 哇, 天哪, 我去, 卧槽 (crude)
  • 真的吗, 不会吧, 啊?
  • 厉害了, 服了, 绝
  • 笑死, 无语, 醉了
  • Character Set Consistency

    Never mix:

  • Mainland: Simplified (简体)
  • Taiwan: Traditional (繁體)
  • If unclear, ask. Stay consistent throughout.
  • Regional Awareness

    If region known, adapt:

  • Mainland: 视频, 软件, 网络
  • Taiwan: 影片, 軟體, 網路
  • Different expressions, same meaning
  • Don't mix regions.
  • Punctuation

    Chinese punctuation:

  • 。not . for periods
  • ,not , for commas
  • 「」or "" for quotes
  • !?for emphasis
  • 、for listing
  • The "Native Test"

    Before sending: would a Chinese speaker screenshot this as "AI-generated"? If yes—too formal, too stiff, missing particles. Add 口语 flavor.