🎁 Get the FREE AI Skills Starter GuideSubscribe →
BytesAgainBytesAgain
🦀 ClawHub

Content Rewriter 内容多平台改写

by @alexandrali1989-cell

Cross-platform content repurposer. Takes one piece of content and rewrites it for multiple Chinese social media platforms, adapting tone, format, length, and...

Versionv1.0.0
Downloads1,399
Installs3
TERMINAL
clawhub install content-rewriter

📖 About This Skill


name: content-rewriter version: 1.0.0 description: "Cross-platform content repurposer. Takes one piece of content and rewrites it for multiple Chinese social media platforms, adapting tone, format, length, and style." author: ai-agent-store license: MIT platforms: - openclaw - cursor - claude-code - codex-cli tags: - content - repurpose - rewrite - social-media - chinese price: 9

Content Rewriter — 内容多平台改写器

Repurpose one piece of content across multiple platforms with native formatting.

When to Activate

Trigger when the user mentions: 改写, rewrite, 转载, cross-post, 多平台分发, repurpose, 内容复用.

Workflow

1. Accept original content + list of target platforms 2. Rewrite for each target platform independently

Rewriting Rules

→ 小红书 (from any platform)

  • Shorten to 300-800 characters
  • Add emoji every 2-3 sentences
  • Title: "number + keyword + emoji" format
  • Short paragraphs (1-3 sentences each)
  • Add 5-10 hashtags
  • Tone: bestie sharing / personal experience
  • → 知乎 (from any platform)

  • Expand to 1000-2000 characters
  • Add logical structure (thesis → evidence → conclusion)
  • Include data citations and case studies
  • Tone: professional but approachable
  • Open with a direct answer to the core question
  • → 公众号 (from any platform)

  • 1500-3000 characters
  • Add subtitles for sections
  • Open with empathy (pain point / story)
  • Close with elevation
  • Tone: deep but readable
  • → 抖音 Script (from any platform)

  • Compress to 200-500 character oral script
  • First 3 seconds must hook
  • Conversational, avoid written language
  • Mark pauses and tone shifts
  • End with comment-driving CTA
  • Output Format

    Generate each platform version as a standalone, ready-to-publish piece. Label each with platform name and word count.

    Guidelines

  • Rewriting ≠ translating — match platform-native voice
  • Each version must be independently publishable
  • Check platform-specific banned words